Development of End User Authoring Tools for World Wide Web Publishing
No Thumbnail Available
URL
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Helsinki University of Technology |
Diplomityö
Checking the digitized thesis and permission for publishing
Instructions for the author
Instructions for the author
Authors
Date
1997
Department
Major/Subject
Vuorovaikutteinen digitaalinen media
Mcode
Tik-111
Degree programme
Language
en
Pages
vii + 74
Series
Abstract
Laadukas ja visuaalisesti korkeatasoinen WWW-julkaiseminen vaatii useiden alojen ammattilaisten yhteistyötä, ainakin taiteellinen lahjakkuus ja tekninen tietämys harvoin yhdistyvät samassa henkilössä. Kuvaan WWW julkaisujen tuotannossa käytettyjä prosesseja lähtien yksinkertaisista perustapauksista ja soveltaen niitä suuren monikielisen WWW-julkaisun ylläpitoon. Käsittelen ylläpito-ongelmia sekä esitän muutamia WWW-julkaisun ylläpitoperiaatteita jotka parantavat julkaisun ylläpidettävyyttä. Kuvaan myös näiden periaatteiden mukaisia työkaluja joita olen kehittänyt. Erityisesti painotan julkaisun sisäistä laatua joka juuri ilmenee helppona ylläpidettävyytenä. Vertaan monikielisen WWW-julkaisun järjestelyvaihtoehtoja ja esitän uuden tyyppisen, monikielisyyttä tukevan, palvelinohjelman pääpiirteet sekä tähän liittyen kääntäjien työn organisoinnin. Tämä menetelmä mahdollistaisi visuaalisten muutosten tekemisen vakio työmäärällä riippumatta käytettyjen kielten lukumärästä. Ylläpidon lisäksi keskityn WWW-sivujen automaattiseen tai puoliautomaattiseen tuotantoon. Erityisesti tarkastelen postimyynti luettelon muuntamista WWW-muotoon käyttäen hyväksi graafisen alan ammattilaisia ja tuotantoprosessia soveltuvin osin. Osoitan tämän olevan mahdollista ja vieläpä varsin tehokastakin. Havainnoin olemassa olevien työkalujen soveltuvuutta tämän tyyppiseen tuotantoon ja esitän kehittämäni generointityökalun jolla muunnosta saatiin merkittävästi helpotettua. Uusissa kehittämissäni työkaluissa on yksi yhteinen osa: HTML jäsennin. Jäsennin on tuotettu LALR-kieliopista jonka muokkasin HTML3-kielen DTD-määritelmästä. Esitän kieliopin muokkauksen yhteydessä tekemiäni havaintoja HTML3 DTD:n vajaavaisuuksista ja epätäsmällisyyksistä sekä omat ratkaisuni näihin ongelmiin. Leksikaalisen analyysin saralla olen tutkinut flexin käyttöä, mutta päädyin käsin kirjoitettuun ohjelmaan koska siten saatoin paremmin toteuttaa HTML:n yhteydessä hyödyllisiä optimointeja.Description
Supervisor
Takala, TapioKeywords
web site management, WWW, management principles, HTML3, production processes, WWW-julkaisun hallinta, multilinguality, hallintaperiaatteet, generation of HTML pages, tuotantoprosessit, verification tools, monikielisyys, generation tools, laadunvarmistus, WWW, HTML sivujen generointi, HTML3, generointi työkalut, grammar, HTML3-kielioppi, parsing, jäsennys